新年期間,見面的第一句話,必定是賀嵗的吉祥話。在東南亞一帶,“恭喜發財”恐怕是最流行和最受用的賀詞,到書店去選賀年卡,十之八九都印有“恭喜發財”這四個字,甚至紅包封,也少不了這幾個字。如果有友族或老外向你拜年,說的也是這句話。我昨天早上散步到國際山莊山崩附近的路上,臨時警亭裏的巫裔警察先生也跟我說“恭喜發財”,可見大家都認同,求錢(或有錢)在華人的心目中是何其重要。第二句用得最多的相信是“新年快樂”,如果新的一年裏,時時刻刻都能快快樂樂,那真是天大的福氣,非財富所能及。
對老人而言,“身體健康”是最受用的。每年和老同學拜年,大家都互祝身體健康,而不是一般人愛說的新年發財。已經快進入古稀之年的人,沒有了旺盛的工作能力,所受的訓練也過時,以正常途徑發財談何容易。恭喜他發財,就只有靠發橫財,豈不更困難?
在金融風暴的侵襲下所帶來的經濟衰退,在每一個人的心中投下一片陰影。昨天年初二吃開年飯,就有後輩談論被裁員的可能性。前途未卜是最令人憂心和忐忑不安的。就因爲如此,今年有一些新年吉祥話變得不吉利。“財源滾滾” 變成“裁員滾滾”,“心想事成”變成“薪餉四成”。 所以去拜年時,千萬記住,不能脫口而出這些“不吉利的話”,免得有傷和氣,壞了新年的祥和。
沒有留言:
張貼留言